Este iarnă iar,
Iar fulgii de zăpadă întortocheați se zbat
Care primul pământului să-i cadă.
Deconectați de nori
Fulgii trecători
Alunecă în ritmul lor
Către viitor.
Versuri, poezie si rime libere si independente de sistem.
Este iarnă iar,
Iar fulgii de zăpadă întortocheați se zbat
Care primul pământului să-i cadă.
Deconectați de nori
Fulgii trecători
Alunecă în ritmul lor
Către viitor.
În strâmtul spațiu efervescent dar erect
dintre două gânduri trecătoare
Unde cu greu încap
mai mult de vagi frânturi de importanță,
Ne-am înghesuit cele mai prețioase
amintiri în grabă
(avuția cea mai de seamă strânsă la ciorapul minții)
Într-o impromptua încercare
de a pune laolaltă
Trăiri. Timp imperfect. Speranță.
Unghiul adevărului este obtuz
Sprijinit pe aripa lui Pazuzu
În zborul curtat de vântul de miazănoapte.
Istoria se învârte în cerc
În timp ce eu încerc să-mi imaginez cum stelele scoase din uz
Încă luminează calea îndrăgostiților
Către departe.
M-am împiedicat de o interjecție,
De fanta ascuțită a unui adverb
De interconectatele coarne ale unui cerb,
De imaginea unui lac superb
Dar mai ales de propria-mi umbră
cultivată toamna târziu
în pântecele pământului sterp.
Aripa trecutului a încetat să bată
în momentul în care
Zeppelinul prezentului
a înfruntat pentru prima oară
Vânturile de miazănoapte
ale văzduhului îndoielii.
Adevărul este curbat precum pământul
având orizontul său propriu
prezentat uneori în cărțile de istorie
dar mai ales revelat
în (ale universului )
prea tocitele cărți de tarot.
Sunt verdele uitat peste iarnă
Pasul sunt- lăsat la intrare pribeag
Buturuga ce carul în ignoranța-i răstoarnă,
Câinii de-același sex
ce la colțuri de uliță se atrag.
Sunt gândul trecut prin războaie
De multe și prea multe ori.
Țesută din mine e lumina ce se îndoaie
Și îndoaie la rândul ei pierzanie și comori.
Miroase a vis proaspăt
și-a dimineață.
A praf de stele fin așezat
peste curgerea vremii,
Întorși pe dos
ne sprijinim în cârja speranței
În așteptarea măreață
a răsăritului peste
Fontana di Trevi.
Îți port sărutul
ca pe o a doua piele rămasă în foaier,
Ca pe un gând încolăcit peste zenitul
anotimpului plăcerii,
Ca pe o literă adulteră
infiltrată în paginile zilei lui ieri.
Ca pe un evantai agățat
în cuiul obișnuinței
pe timpul verii.
Zarurile au fost demult aruncate
Și cum pământul este rotund tare
înca se mai învârt pe undeva
Alunecând prin desișuri de junglă
Sau printre dunele de nisip
Pe unde doar șerpii mai umblă
alegând întotdeauna
răul mai mic.
Decupez aripa fluturelui
Cu foarfeca imaginației
până înaltul întâlnește josul
Și până când-
Exaltând inima împroșcă
aritmica a bătăilor stepă
Despicând haosul,
separând pe același de altul
și fructul ideei de gând.
Condiționat de curbura
literei b
Ating cu pasul mintii
Poteca gândurilor pierdute
de secole rostogolite
Precum impregnatul cu memoria
drumurilor angoase
bolovan al lui Sisif.
Sunt singur și împreună
Cu vasta multitudine a secundelor mele
adunate toate într-o crăpată și singuratică
amfora
Împietrită in tragicul pământ
al anticului Pompeii.
Condiționat de culoarea
Ultimului apus al lumii
Îmi întind minuțios brațele
Către departe
În încercarea complet sortita eșecului
De a cuprinde ideea
de a putea.
Condiționat de perpetuul pas
pe loc
Al prezentului
Îmi îndrept gândurile spre alte tărâmuri
Ale infinitelor posibilități
geometrice.
Condiționat de tensionatul arc
Al mecanismului vieții
Îmi apropii tiptil
rătăcita privire de comorile
Ce între timp acaparate fiind
de panza de păianjen
a civilizației
Au ajuns nimic altceva
decât
hrană pentru cascatele guri ale minții.
Condiționat de lipsa de aer
În spațiul cosmic
Imi trec mana prin păr
așteptând la capătul coridorului
Apariția vreunei uși
Printre secundele zidăriei
ancestrale.
Condiționat de apartenența
La aceeași înălțime morală
a modelului creator
Incerc să înțeleg cum poate fi
mișcarea prinsa
Între două clipiri ale aceluiași ochi
despărtit de el însuși
printr-un mileniu.
Condiționat de liniștea sacra
din miezul unei pietre.
Trec prin văzduh
cu viteza unei idei schimbătoare
de destine peste veacuri
Către o destinație necunoscută
In inima unei civilizații
construita peste valuri de sânge închegat
și vârfuri ascuțite de munte.
Condiționat de mimica
frunților zeilor aflați la zenit
Iau scurtătura cea mai abruptă
prin plina de primejdii și întortocheata
pădure
A stării de a fi.
Condiționat de iminenta coliziune
a doua comete
Îmi ascut afonul simt
al supraviețuirii
Pentru a putea străpunge straturile
permafrostate
ale zilelor de pe urma.
Condiționat de subtila atingere
dintre un eon și un alizeu
Îmi trec aripile una cate una
Printre concentricele cercuri
Evadate din fumătoarea gura
a primului fariseu
Așteptându-si nașterea
intr-o alta lume mai blândă.
Condiționat de fuziunea
dintre un nor sub forma de animal
de savană
Și un alt nor sub aceeași formă dar
de alta orientare sexuală
Îmi apropii tâmpla de rosiaticul pământ
al câmpurilor de luptă
Din care religiile au prins viață
carne și spirit.
Condiționat de abstracta distanță
Între prezent, viitor și trecut
Îmi croiesc drum către acoperișul lumii
ln cautarea protectiei divine
împotriva
distrugerii șiragului de mărgele
pe care axa spiralata a existenței
o reprezintă.
Condiționat de lingua franca
vorbită în lumea imaterială
Între capace, trunchiuri de copaci, tocuri de ușă
Căni, bete fosforescente, picioare de pat,
Pereți și picturi rupestre rămase
fără suport emoțional,
Incerc sa ridic poduri
între toate orașele stat ale minții mele
În pacifista încercare
de a crea un imperiu
fără pic de vărsare de sânge.
Condiționat de toate permutările
literelor romane
Îmi croiesc drum prin labirinturi lingvistice
Aflate la marginea acestui imperiu
proaspat născut
În încercarea de a găsi o cale
Între toate celelalte
căi.
Condiționat de tine.
Sunt eu.
Sageata gândului
survolează anotimpuri
Până își însușește lăcașul
incă necrestat
Pe care îl va numi pentru totdeauna
casa.
Mi-a căzut un om la poale.
Și l-am cuprins.
Cu liniștea serii asurzitoare toride
Cu ploaia de perseide
ce proaspăt peste perdeaua
nevăzutei lumi
s-a prelins.